Blog

Ryan translates poems by Inga Gaile and Baiba Damberg in Words About Words

October 29, 2018

Modern Poetry in Translation has published a digital pamphlet, Words About Words, featuring poems by Latvian poets Sergei Timofejev, Baiba Damberg, Anna Auziņa and Inga Gaile, an interview with Inga Gaile, and a podcast with MPT editor Clare Pollard, Inga Gaile and Mary-Jane Holmes.

I worked on poems by Gaile and Damberg, and work by fellow translators Anne Gutt, Ieva Lešinska, Mary-Jane Holmes and Jayde Will also features.

You can find the whole digital pamphlet on the Modern Poetry in Translation website.

Ryan is featured in Akhali Saunje

August 31, 2017

I am the ‘featured poet’ in the current issue of Akhali Saunje (The New Treasure), the largest literary journal in Georgia. The issue contains an in-depth interview with Nene Giorgadze, poems translated into Georgian by Nene and Zaza Koshkadze, and part of my essay In Which We Gather.

The issue was published 21 August.

Ryan in Austerity Measures

July 2, 2017

My translation of ‘Penthesilea’ by Greek poet, artist and translator Katerina Iliopoulou has been published in the anthology Austerity Measures: The New Greek Poetry, edited by Karen Van Dyck.

‘I remember caresses, kisses, touching
each other’s hair. We had no sense that
anything else existed’
– Elena Penga, ‘Heads’

‘Nothing, not even the drowning of a child
Stops the perpetual motion of the world’
– Stamatis Polenakis, ‘Elegy’

Since the crisis hit in 2008, Greece has played host to a cultural renaissance unlike anything seen in the country for over thirty years. Poems of startling depth and originality are being written by native Greeks, émigrés and migrants alike. They grapple with the personal and the political; with the small revelations of gardening and the viciousness of streetfights; with bodies, love, myth, migration and economic crisis.

In Austerity Measures, the very best of the writing to emerge from that creative ferment – much of it never before translated into English – is gathered for the first time. The result is a map to the complex territory of a still-evolving scene – and a unique window onto the lived experience of Greek society now.

Ryan is in Return Flight MEL>EDI

July 1, 2017

My poem ‘To See It You Have To Look Hard’ is in the international anthology Return Flight MEL>EDI, published in Australia by Going Down Swinging.

If you’d like to read the poem, it is here.

Ten artists. Ten writers. Almost 17,000 kilometres of planet in between.

Meet ​Return Flight MEL>EDI​: a cross-continental creative exchange between twenty artists and writers in Melbourne and Edinburgh.

Lap up new art, interviews and words from the likes of Tony Birch, Matto Lucas, Chloe Wilson, Ryan Van Winkle, Jane Flett, Mitch Walder, Roz Bellamy​ and Aimee Fairman​.

Design by Jacqui Hagen.

Curated by Elizaveta Maltseva and produced by Going Down Swinging.

Thanks to our sponsors for making this edition possible.

 

Ryan is videoed at the International Nilüfer Poetry Festival, Turkey

February 26, 2017

Here is a video interview from Turkey, where I’ve been at the International Nilüfer Poetry Festival.

Ryan profiled in 50GS Magazine

February 25, 2017

I’ve been profiled in the first edition of 50GS Magazine, a new digital literary journal of poetry, prose, innovative and cross-genre texts. My interviewers are Celia Wilding and Grace Hiu-Yan Wong, and you can read the whole edition on the 50GS website.

Ryan is guest editor on the new edition of PENning Magazine

December 26, 2016

The new edition of PENning Magazine, the publication of Scottish PEN, is now available. Scottish PEN is an excellent organisation and I’m really delighted to be a member – PEN has done marvelous work supporting writers at risk around the world and your membership really counts. For more information about becoming a member, take a look here.

PENning: Messages features work in translation from exiled Syrian-Kurdish poet Golan Haji (translated by Marilyn Hacker) and Finnish poet Pekka Kytomaki (translated by Donald Adamson), poems from Gerda Stevenson, A.C. Clarke and Brian Johnstone, and a short story from Lynsey Calderwood. You can read it all in glorious technicolour pdf here.

Poem on Artists vs Death Penalty

December 16, 2016

My poem ‘Ode for Rain from Death Row‘ has been published on their blog.

Clive James: Lenses Shiver

November 15, 2016

Clive James: Lenses Shiver from QPF on Vimeo.

My interview with Australian poet and essayist Clive James from the Queensland Poetry Festival is now live.

‘Western Town’ published in Umbrellas of Edinburgh

October 25, 2016

My poem ‘Western Town’ has been published in the upcoming anthology Umbrellas of Edinburgh, a collection of poetry and prose from over 70 writers and published by Freight Books. It is edited by Claire Askew and Russell Jones.

A word from the editors, Claire Askew and Russell Jones…

Scotland’s capital is a vibrant, diverse and modern city, cultivated by people from around the world. It’s filled with cutting edge art, international cuisines, theatres and pubs, bright minds and masonry, dark side streets and sinister stories. Edinburgh is a hub for literary inspiration and ambition, hosting the world’s largest literary festival, and it’s the world’s first UNESCO City of Literature. But pick up a collection of writing about Edinburgh, and you’re often faced with the same list of names: dead white men.

As editors, we were keen to reflect the diversity of Edinburgh and its people, and to shift the existing (dead white men) focus through a more contemporary lens. This anthology includes work from writers of colour, writers who identify as LGBTQIA+, who live with disabilities, writers who have lived in countries other than Scotland, and its contributors predominantly identify as women.

Our brief to the writers was simple: choose a location in Edinburgh and write about it. Between these pages you’ll find explorations of architecture, fragments of memories, views of potential futures, romps in hedgerows, summer picnics, hard winters, love, loss and the moments in between. These poems and short stories show us that the city is inseparable from its people, and it’s the voices of our times which add colour and meaning to the brickwork. But it also shows us that Edinburgh is still a great source of inspiration for its inhabitants and those who pass through it; it takes them on journeys, through which the people and the city are forever altered.

 

spikeyborder